Rayuela, Julio Cortázar
domingo
de vuelta al capítulo 7
"Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelomientras nos besamos como si tuvieramos la boca llena de flores o peces, de movimientos vivos,de fragancia oscura.Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamosen un breve y terrible absorber simultaneo del aliento, esa instantanea muerte es bella,Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura,y yo te siento temblar contra mi como unaluna en el agua."
miércoles
Em pregunto
si sabia
del temps
que ja no queda
en cap arruga
si havia vist
el bosc marxant
el fred d'un matí
si havia tocat
l'onada
que ja no hi és
la cara d'ella
i si sabia,
si sabia realment,
amb cada cel·lula
que aquells ulls
que no veien
i que aquelles mans
que no tocàven
calia llençar-los
plorar-los
i odiar-los.
I després del després,
d'aquest després,
si hem sobreviscut
a la pregunta,
tu i jo
ens haurem begut
ja cent cerveses
una ciutat
un paisatge.
i voldré veure't rebentar.
desfer el somni.
reinventar.
si sabia
del temps
que ja no queda
en cap arruga
si havia vist
el bosc marxant
el fred d'un matí
si havia tocat
l'onada
que ja no hi és
la cara d'ella
i si sabia,
si sabia realment,
amb cada cel·lula
que aquells ulls
que no veien
i que aquelles mans
que no tocàven
calia llençar-los
plorar-los
i odiar-los.
I després del després,
d'aquest després,
si hem sobreviscut
a la pregunta,
tu i jo
ens haurem begut
ja cent cerveses
una ciutat
un paisatge.
i voldré veure't rebentar.
desfer el somni.
reinventar.
domingo
You're in fight-or-flight mode
I’ve tried to know which words to sing so many times
I tried to know which chord to play
And I tried to make it rhyme
I tried to find the key that all good songs are in
And I tried to find that notes to make that great, resounding din
But there’s a bad man in everyone
No matter who we are
There’s a rapist and a Nazi living in our tiny hearts
Child pornographers and cannibals, and politicians too
There’s someone in your head waiting to fucking strangle you
So here’s to you Mrs. Robinson
People love you more
Oh nevermind
In fucking fact Mrs. Robinson
The world won’t care whether you live or die...
I tried to know which chord to play
And I tried to make it rhyme
I tried to find the key that all good songs are in
And I tried to find that notes to make that great, resounding din
But there’s a bad man in everyone
No matter who we are
There’s a rapist and a Nazi living in our tiny hearts
Child pornographers and cannibals, and politicians too
There’s someone in your head waiting to fucking strangle you
So here’s to you Mrs. Robinson
People love you more
Oh nevermind
In fucking fact Mrs. Robinson
The world won’t care whether you live or die...
miércoles
No sabré desatarme los zapatos y dejar que la ciudad me muerda los pies
no me emborracharé bajo los puentes, no cometeré faltas de estilo.
Acepto este destino de camisas planchadas,
llego a tiempo a los cines, cedo mi asiento a las señoras.
El largo desarreglo de los sentidos me va mal. Opto
por el dentífrico y las toallas. Me vacuno.
Mira qué pobre amante, incapaz de meterse en una fuente
para traerte un pescadito rojo
bajo la rabia de gendarmes y niñeras.
no me emborracharé bajo los puentes, no cometeré faltas de estilo.
Acepto este destino de camisas planchadas,
llego a tiempo a los cines, cedo mi asiento a las señoras.
El largo desarreglo de los sentidos me va mal. Opto
por el dentífrico y las toallas. Me vacuno.
Mira qué pobre amante, incapaz de meterse en una fuente
para traerte un pescadito rojo
bajo la rabia de gendarmes y niñeras.
El niño bueno, Julio Cortázar
sábado
Tot el què necessita per caure
Ever away from seeing more than life
The morning lies miles away from the night
No man ever could steal her heart
But With bright gold coins I’ll take my shot.
No man ever could steal her heart
But With bright gold coins I’ll take my shot.
And all it takes to fall
If you don’t walk, might as well crawl.
If you don’t walk, might as well crawl.
All it takes to fall
What a quiet world after all
Of the things that you guessed will come
What a moment it was after all.
What a quiet world after all
Of the things that you guessed will come
What a moment it was after all.
martes
Amb Beirut.
Like an ancient day and I'm on trial/ Let them seize the way, this once was an island/ And I could not stay for I believed them/ Left for the lights always in season
Impassable night in a crowd of homesick/ Fully grown children, you'll leave the lights
Your family may not wait, Sir, keep on breathing/ Our parents rue the day, they find us kneeling/ Let them think what they may, for they've good reason
Left for the lights always in season...
Com en un dia fet a l'antiga, jo sotmès a un judici/ deixa'ns aprofitar el camí, aquest cop era una illa/ i no em podia quedar, perquè mel's vaig creure/ abandonat per les llums, sempre enceses.
Infranquejable nit entre una multitut de nostalgia/ de nens ja crescuts, abandonaràs les llums/
la teva família potser no t'espera, senyor, però segueix respirant/ els nostres pares lamenten aquest dia, que ens troben de genolls/ deixa'ls pensar el que desitgin, deixa'ls amb les seves bones raons/
abandonat per les llums, sempre enceses...
La traducció és meva, no sé si cuadra, no en sé massa, el què compta aqui és la musica i aquesta alegria trista que deixa, la mateixa que et porta damunt una bici rovellada o que et gronxava en aquella cuna que recordes. Amb l'edat he anat perdent els bons modals. Perquè adoro l'extàsi mental, i m'he de asseure a beure massa sovint, ja no sé si dins o massa lluny d'aquella cuna. Sóc miserable. Però estimo l'amor.
miércoles
Por fín. Revelación. A este corazón sin tripas, no le hacía falta más cielo sino pies y un trozo de suelo para andar.Si. En las ciudades de acero se anda con los pies tocando al suelo, y éste desvalido, buscando todavía pájaros entre hormigón. Alguno salvado andará cómo él, todavía camino del monte, extraviado y medio gélido. Ese pájaro era un poco mi sueño de ayer, hasta que al alba o todavía de noche, que importa, encontró por fín un durmiente. Y aquí estoy. Yo soy sus restos, los que te miran de lejos y ven cómo nacen desiertos entre mis manos, con ganas de volver a apagar la luz. De vivir sin luz. Eternamente sueño. De tripas corazón y los pies en el suelo para otro día.
lunes
La justícia de les coses.
Avui, les ganes són de rendir homenatge a la poesia de les coses, és a dir, a la justícia de les coses. I sí, ell ho diu més bé que jo:
Parler de patience à des passionnés c'est passer à côté.
Émile Cioran
sábado
Escapar amb Nacho Vegas.
Se dice que la palabra escapar viene del latín "ex" (que quiere decir sacar) i "cappa" (que quiere decir capa). Cuando los soldados querían huir de una batalla, debían sacarse la capa para poder hacerlo. Si este origen es cierto o no tal vez es lo de menos, la etimología de las palabras es una bella ficción. Bella y necesaria.
Cómo se hizo de noche, por fin supe que llevaba días y meses queriendo retirarme esta capa... Decidí que no hay nada que perder. Sale un tren hoy antes del amanecer. La capa y todas las capas con las que me he cubierto, se irán, hacia otro lugar. Si. Las iré arrojando mientras corra. Probaré a ser otra persona. Probaré a morir un poco. No sé hasta dónde probaré, ni hasta dónde llegaré. Mejor apueste por el riesgo: hasta dónde no queden más capas por quitarse.
Y cuando se acaben, que habrá? Que habrá más allá? Poder comprobar, todo lo que cambió. Y todo lo que sigue igual. Y que así seguirá.
Cuando el espejo en el que me miraba se rompa, cual de sus pedazos me representará mejor?
Yo que creí ser amable con la luna. Encontré su palidez allí en mi hogar...(en mi propio hogar).
C.
C.
miércoles
Tres.
He venido a marcharme. Cómo todos vosotros, sólo tengo tres. Tres segundos. Tres segundos es menos que cualquier noche y que todas las noches juntas, lo que dicen que dura la memoria de un pez, lo que se calcula que dura el presente: el tiempo justo de captar, a veces asimilar y desaparecer. Mutación. Extinción. Esperanza.
C.
C.
domingo
La reinvención del amor por Alain Badiou
El amor es un gesto muy fuerte porque significa que hay que aceptar que la existencia de otra persona se convierta en nuestra preocupación. Mi idea sobre la reinvención del amor quiere decir lo siguiente: puesto que el amor se refiere a esa parte de la humanidad que no está entregada a la competencia, al salvajismo; puesto que, en su intimidad más poderosa, el amor exige una suerte de confianza absoluta en el otro; puesto que vamos a aceptar que ese otro esté totalmente presente en nuestra propia vida, que nuestra vida esté ligada de manera interna a ese otro, pues bien, ya que todo esto es posible ello nos prueba que no es verdad que la competitividad, el odio, la violencia, la rivalidad y la separación sean la ley del mundo. El amor está amenazado por la sociedad contemporánea. Esa sociedad bien quisiera sustituir el amor por una suerte de régimen comercial de pura satisfacción sexual, erótica, etc. Entonces, el amor debe ser reinventado para defenderlo. El amor debe reafirmar su valor de ruptura, su valor de casi locura, su valor revolucionario como nunca lo hizo antes. No hay que dejar que el amor sea domesticado por la sociedad actual –que siempre busca domesticarlo–. En otros tiempos, las sociedades clericales y tradicionales buscaron domesticarlo por el matrimonio y la familia. Hoy se busca domesticar al amor con una mezcla de pornografía libre y de contrato financiero. Pero debemos preservar la potencia subversiva del amor y apartarlo de esas amenazas. Y ello es extensivo a otras cosas: el arte debe también apartarse de la potencia del mercado, la ciencia igualmente. Allí donde hay un pensamiento humano activo y desinteresado hay un combate para liberarlo de los intereses.
El amor saca a la luz lo que es una diferencia. En el amor aceptamos ponernos de a dos para explorar no ya lo que creían los románticos, es decir, la fusión, sino lo que es aceptar la diferencia del otro, aceptarla apasionadamente. El amor es todo lo contrario del individualismo que nos proponen. Se nos propone una soberanía del individuo, pero en realidad el individuo sólo es soberano de sus propios intereses. En cuanto hacemos algo interesante dejamos de ser soberanos. Si realizamos una demostración matemática los otros matemáticos vendrán a verificar que es cierta, dependemos de ellos. En el amor ocurre lo mismo. La soberanía es compartida con la presencia del otro. La idea de la soberanía individual es pobre porque excluye las actividades interesantes de la vida humana. El individuo se vuelve creador cuando acepta dejar de ser soberano.
Alain Badiou, Elogio del amor
El amor saca a la luz lo que es una diferencia. En el amor aceptamos ponernos de a dos para explorar no ya lo que creían los románticos, es decir, la fusión, sino lo que es aceptar la diferencia del otro, aceptarla apasionadamente. El amor es todo lo contrario del individualismo que nos proponen. Se nos propone una soberanía del individuo, pero en realidad el individuo sólo es soberano de sus propios intereses. En cuanto hacemos algo interesante dejamos de ser soberanos. Si realizamos una demostración matemática los otros matemáticos vendrán a verificar que es cierta, dependemos de ellos. En el amor ocurre lo mismo. La soberanía es compartida con la presencia del otro. La idea de la soberanía individual es pobre porque excluye las actividades interesantes de la vida humana. El individuo se vuelve creador cuando acepta dejar de ser soberano.
Alain Badiou, Elogio del amor
lunes
Pequeño homenaje
Empezar recordando y recitando en voz baja..
En aquel sitio,
muchachita de la fuente,
que hay junto al río,
te quitaré la rosa
que te dió mi amigo,
en aquel sitio,
muchachita de la fuente,
yo te daré mi lirio.
¿Porqué he llorado tanto?
¡Es todo tan sencillo!
Esto lo haré ¿no sabes?
cuando vuelva a ser niño,
¡ay! ¡ay!
cuando vuelva a ser niño.
En aquel sitio,
muchachita de la fuente,
que hay junto al río,
te quitaré la rosa
que te dió mi amigo,
en aquel sitio,
muchachita de la fuente,
yo te daré mi lirio.
¿Porqué he llorado tanto?
¡Es todo tan sencillo!
Esto lo haré ¿no sabes?
cuando vuelva a ser niño,
¡ay! ¡ay!
cuando vuelva a ser niño.
Lorca
Suscribirse a:
Entradas (Atom)